Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2016/10/18

Farewell Bridge

My tired body was showing its wear,
As I slowly hobbled up the stairs.
Under my rump your hand you’d place
Climbing the stairs with a little more grace.
My dragging paws caused nails to bleed
You bought me booties – such a kind deed!
No more days of jumping on your bed
The floor brought more comfort to me instead.
And the increasing accidents in the house
The loss of control made me feel like a louse.
For even though my mind still keen
Better times this furry body had seen.
Gone were the days of youthful mobility
Replaced instead with waning dignity.
From you my distress I could not hide
A witness to my diminishing pride.
The gloom was there; we both could tell
Within our sight was the Bride of Farewell.
With cloudy eyes I gave you my plea
Muster the courage, would you do this for me?
This body now aching for my spirit to be freed
Be not burdened with guilt for this kind deed.
Although the time has come, say not goodbye
For my spirit will soar back down from the sky.
From there like a magnet it will come along
To dwell where my body once mad its home.
Although my body must leave, say not goodbye
For my spirit in this home will remain alive.
And as long as you shall think me there
My spirit and you shall remain ever near!
 
(WinstonCRogers.net)

*****

I would like to thank Judy from WinstonCRogers.net for her kind permission to publish her poems on my blog.

No comments:

Post a Comment