Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2016/12/06

Joy to the World

"Joy to the World!" - I can hear the people sing
 In the building down the road where all the bells do ring
 What is this *joy* they sing about I wonder to myself
 As I lie here in the cold and wet upon this bare wood shelf
 My sable fur once soft and clean is matted to the skin
 My rib and hip bones jutting out - I can barely raise my chin
 There are others too at this sad place who share a common fate
 What did we do to earn this life and get in such a state?
 
 I had some puppies here with me about a week ago
 But they're gone now and I'm glad 'cause its begun to snow
 Does God know I loved and nursed them - tried to keep them warm
 Though in the end - it mattered not, they were never safe from harm.
 Are snowflakes really frozen tears from Heaven up above
 To comfort those like us alone and lost with no one left to love?
 The snowflakes fall so soft and still and muffle out the cry
 Of the old one in the next cage down; I think she's going to die.
 A glow appears amongst the flakes and slowly takes the form
 Of a dog like me in better times, it approaches through the storm.
 The old dog breathes just one more time and suddenly lies still
 An empty shell is all that's left, my prophecy fulfilled.
 The glowing dog floats to her cage - the door opens on its own
 He leans over her still, thin form and says, "I've come to take you home."
 
"Home to the Bridge where there is light and soft grass on which to play
 The sun shines always - warm and bright - all through out the day.
 You'll have a lap in which to sit, hands to softly stroke your face
 Someone to show the love to you that you missed in this sad place."
 With that, the old one floated up and took her place along side -
 Once again she's young and whole - then the two began to glide.
 I cried out as they began to leave, "Please take me there with you!
 Don't leave me in this horrid place. Is there nothing you can do?"
 The glowing one turned and smiled and said, "It’s not your time
 To travel to the Bridge my friend." Then I heard a faint, soft chime.
 Eyes raised above, he listened close and looked at me again.
 "It’s Christmas Eve, you now must go to the building down the lane
 Where the bells do ring this night of nights and you will sit and wait
 In the stable filled with straw and light next to the wooden gate.
 When the singing stops and people leave, one will stop and see your face
 Be not afraid, for this is one who has an inner grace. She rescues those
 who are lost or hurt and keeps them safe from harm. You will find the
 Bridge on earth my friend when you settle in her arms."
 
With that he turned with my old friend, his glow grew very bright
 It surrounded both, his wings unfurled and they flew away from sight.
 I sat a moment in the dark and then heard a small pop
 The door to my cage had opened up - I leapt out with a small hop.
 My shaky legs took me to the lane where I could see the light
 From the building with the ringing bells, my little heart grew tight.
 But I thought of what the glowing dog had said and then I was at peace.
 My fear was gone, strength filled my soul, I felt a strange release.
 Not knowing what the world would hold in store for one as small as me
 Faith gave me strength as I trotted slowly on towards my new destiny.
 
(Cyndee Walklet, 1999)

No comments:

Post a Comment