Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/10/07

Ein Brief an den lieben Gott

Seit Oktober 2006 geht diese wahre wundervolle und rührende Geschichte über ein kleines Mädchen und seinen Hund Abbey um die Welt. (Das englische Original hier.) Für alle, die über keine oder nicht ausreichende Englischkenntnisse verfügen, fand ich im Internet folgende Übersetzung:

„Unsere 14 Jahre alte Hündin Abbey starb letzten Monat. Am ersten Tag nach ihrem Tod weinte meine 4 Jahre alte Tochter Meredith und redete davon, wie sehr sie Abbey vermisste. Sie fragte, ob wir einen Brief an Gott schreiben könnten, so dass er Abbey erkennen würde, wenn sie in den Himmel käme. Ich sagte, dass wir das tun könnten, also diktierte sie folgende Worte: 

Lieber Gott, 
bitte kümmere dich um meinen Hund. Sie ist gestern gestorben und kommt zu dir in den Himmel. Ich vermisse sie sehr. Ich bin sehr froh, dass du sie mir als Hund gegeben hast, auch wenn sie krank wurde.
Ich hoffe, du wirst mit ihr spielen. Sie mag gern schwimmen und mit Bällen spielen. Ich schicke dir ein Bild von ihr, damit du sie erkennst, wenn du sie siehst.
Ich vermisse sie wirklich. 
In Liebe,
Meredith  
P.S. Mama schrieb die Worte, nachdem Meredith sie ihr sagte

Wir steckten den Brief zusammen mit einem Bild von Abbey und Meredith in einen Umschlag und adressierten ihn an Gott / den Himmel. Wir schrieben unseren Absender darauf. Dann klebte Meredith diverse Briefmarken auf den Umschlag, weil sie der Meinung war, es würde viele Briefmarken kosten, den Brief den ganzen Weg zum Himmel zu transportieren. Am Nachmittag warf sie den Brief bei der Post in den Briefkasten.

Einige Tage später fragte sie, ob Gott den Brief schon erhalten habe. Ich sagte ihr, dass ich glaube, er habe das.

Gestern stand ein in goldenes Papier gepacktes Päckchen vor unserer Tür, adressiert mit “An Meredith” in einer mir unbekannten Handschrift. Meredith öffnete es. Im Karton lag ein Buch von Mr. Rogers: “Wenn ein Haustier stirbt”. Vorne in den Umschlag geklebt war der Brief, den wir an Gott geschrieben hatten. Auf der anderen Seite waren das Foto von Abbey und Meredith und eine Nachricht:

Liebe Meredith, 
Abbey ist wohlbehalten im Himmel angekommen. Das Foto von ihr war eine große Hilfe und ich habe sie gleich erkannt.
Abbey ist nicht mehr krank. Ihr Geist ist hier mit mir, genau wie er in deinem Herzen ist. Abbey hat es geliebt, dein Hund zu sein. Da wir hier im Himmel keine Körper haben, habe ich auch keine Taschen, um das Bild zu behalten – also schicke ich es dir mit diesem kleinen Buch zurück, damit du etwas hast, was dich an Abbey erinnert.
Danke für den lieben Brief und danke deiner Mutter, dass sie dir beim Schreiben und Abschicken geholfen hat. Was für eine wundervolle Mutter hast du. Ich habe sie extra für dich ausgesucht. Ich schicke dir meinen Segen jeden Tag und denke daran, dass ich dich sehr liebe.
Übrigens, ich bin sehr einfach zu finden. Ich bin überall dort, wo Liebe ist. 
In Liebe,
Gott und der besonderen Engel, der dies schrieb, nachdem Gott ihm die Worte sagte 

(Übersetzer unbekannt, kleine Ergänzungen von mir) 

Das erwähnte Buch gibt es nicht in deutscher Übersetzung, das Original ist aber über amazon.de verfügbar.

No comments:

Post a Comment