Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/11/05

Two dogs have I

For years we've had a little dog,
Last year we acquired a big dog;
He wasn't big when we got him,
He was littler than the dog we had.
We thought our little dog would love him,
Would help him to become a trig dog,
But the new little dog got bigger,
And the old little dog got mad.
 
Now the big dog loves the little dog,
But the little dog hates the big dog,
The little dog is eleven years old,
And the big dog only one;
The little dog calls him Schweinehund,
The little dog calls him Pig-dog,
She grumbles broken curses
As she dreams in the August sun.

The big dog's teeth are terrible,
But he wouldn't bite the little dog;
The little dog wants to grind his bones,
But the little dog has no teeth;
The big dog is acrobatic,
The little dog is a brittle dog;
She leaps to grip his jugular,
And passes underneath.
 
The big dog clings to the little dog
Like glue and cement and mortar;
The little dog is his own true love;
But the big dog is to her
Like a scarlet rag to a Longhorn,
Or a suitcase to a porter;
The day he sat on the hornet
I distinctly heard her purr.
 
Well, how can you blame the little dog?
Who was once the household darling?
He romps like a young Adonis,
She droops like an old mustache;
No wonder she steals his corner,
No wonder she comes out snarling,
No wonder she calls him Cochon
And even Espèce de vache.
 
Yet once I wanted a sandwich,
Either caviar or cucumber,
When the sun had not yet risen
And the moon had not yet sank;
As I tiptoed through the hallway
The big dog lay in slumber,
And the little dog slept by the big dog,
And her head was on his flank.
 
(Ogden Nash)

No comments:

Post a Comment