Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/12/01

'Twas the night before Christmas (1)

Twas the night before Christmas
I've found many canine versions of this Holiday classic – here one of the variants.

*****
 
And all through the crates
Not a Dalmatian was stirring
Not even for bait.
The puppies were nestled
All snug in their beds
While visions of biscuits
Danced in their heads
 
The stockings were hung
By the fireplace of stone
In hopes they'd be filled
With rawhide and bones
 
Ma in her nightshirt
And I in my robe
Had just settled down
By the ol' woodstove

When out on the lawn
There arose such a commotion
I sprang from my chair
To see why the dogs weren't in motion
 
Away to the window
I ran like a deer
Tore open the shade
To see who was here
 
The moon on the top
 Of the new fallen snow
Gave the luster of doghair
To the ground below.
 
And what do I see
To my started exclamation
But a miniature sleigh
And eight spotted dalmatians.
 
With a little 'ole handler
So poised and so sure
I knew in a moment
'Twould not be a bore
 
More rapid than beagles
His charges they came
And he whistled and shouted
And called them by name
 
Now Austin, now Blackjack
Now Chips and Josh P
On Morris and Fancy
On Lace and Indy
 
To the top of the doghouse
To the top of the wall
Now dash away, dash away
Dash away all
 
As the dry leaves that before
A running Dalmatian fly
Meet with an obstacle
Mount to the sky
 
So up to the housetop
The coursers they flew
With a sleigh full of choo-hooves
And St. Nicholas too.
 
And then in an instant
I heard on the roof
The scratching and digging
Of each spotted foot.
 
As I drew in my head
And was turning around
Down the chimney
St. Nicholas came with a bound.
 
He was dressed all in fur
But had not a care
For his clothes were all covered
With black and white hair.
 
A bundle of toys
He had flung on his back
And he looked like a groomer
Just opening his pack.
 
His eyes how they twinkled
His dimples how merry
His cheeks were like roses
His nose like a cherry,
 
His small little mouth
Smile to greet all his pals
And the beard on his chin
Was as white as the dals.
 
He had a broad little face
And a round little tummy
That wriggled when he laughed
Like the tail of a puppy.
 
He was chubby and plump
A right jolly old boy
The dogs barked when they saw him
Their eyes on the toys.
 
A wink of his eye
And a twist of his head
Soon told the dogs
They had nothing to dread.
 
He spoke not a word
But went straight to his work.
And filled all the stockings
Then turned with a jerk.
 
And with a pat to each
Spotted dog's nose
Giving a nod
Up the chimney he rose.
 
He sprang to his sleigh
To his team gave a whistle
And away they all flew
Like the down of a thistle.
 
And I heard him exclaim
As he drove out of sight
"Happy showing to all
And to all a good night."
 
(Karen Darling, 1993)

No comments:

Post a Comment