Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/12/21

A dog person’s dictionary

ANGULATION:
Degree to which dog handlers will bend over backwards to impress the judges. 

BALANCE:
How to arrange the checkbook so your spouse won't know how much money you spent on dog shows last month. Usually done in the bathroom with the door locked. 

BITCH:
a) Name for a lady dog.
b) Name often overheard at dog shows, not always to describe a lady dog. 

COAT:
The hairy covering of a dog that usually falls out about one week before the Specialty show. 

DAM:
a) A lady dog with children.
b) Expression frequently overheard at dog shows as losers leave the ring. 

ELBOW:
Method of getting to ringside when late. 

EXPRESSION:
"Sweet" look adopted by dogs while staring ravenously at chunks of liver. 

FANCIER:
Degree to which some gentlemen handlers dress more than others. 

FEATHERING:
What winners are accused of doing to Judges' nests. 

FRONT:
Part of the dog often stacked toward the outside of the ring. 

HEEL:
a ) What you feel like when your dog beats the one you had just sold to an eager novice.
b) Expression often screamed to attract the attention of deaf dogs. 

HEIGHT:
As in "Maximum Allowed", a measurement which all champions fall under by AT LEAST 1/8 inch. 

HOCK:
A way of financing your dog shows by the use of jewelry such as wedding rings. 

KENNEL:
Where you go when the lads fight and your spouse yells at you. 

LITTER:
Trash left all over the building and parking lot after a dog show. 

MASK:
What to wear when you have to show the pet you sold six months ago. 

MUZZLE:
What to put on your kids at a dog show to prevent them from calling your competition what they overheard you call him last night. 

NOSEPRINTS:
Cute marks left all over your French doors. 

OUTCROSSING:
What your spouse tells the minister you are doing out in the kennel with the dog and the bitch. 

POINTS:
Minute, invisible awards for winning which you cannot convince your spouse are more important than cash prizes. 

PUPPIES:
Small, dog-like food-processing machines with the ability to stink up an entire house and collectively deafen a band of magpies, (these creatures have not yet been perfected, as they come with a leaky system, and can also be dangerous to weak hearts and bank accounts). 

(Author unknown)

No comments:

Post a Comment