- he will come over to see me, for no reason, just to let me know I'm important to him,
- he is always ready to lick the jelly off my nose,
- he looks into my eyes and finds contentment in simply being near me,
- he will run all over the yard, fetch a soggy tennis ball and bring it back to me as if to say "look mom, it's all I have, but it's yours",
- he wakes me up in the morning by pushing his cold wet nose in my ear and snuffling loudly,
- he shreds toilet paper all over the house, because it's fun even though he knows he shouldn't,
- he is sure he can catch the ducks in the lake,
- he comes over to me when he is sad,
- he wedges himself near me when I am sad and pushes all others away, to console me with his love,
- he pounces on crickets in the backyard,
- he looks perplexed when they escape,
- he terrified of the evil pink hula hoop,
- he doesn't mind how much of that horrid perfume I'm wearing just because it was a gift from my relative who's visiting,
- he doesn't care about bad hair day or overdue bills,
- he loves me, even when I am impatient with him and have no time this morning for a game of tug-a-war,
- his coat feels like liquid silk under my fingers,
- he finds wisdom beyond words "The Best Part".
Isas Sammlung von Hundegedichten & mehr
Isa's collection of dog poems & more
Willkommen / Welcome
Wichtige Informationen / Important information:
This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.
Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.
Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.
No comments:
Post a Comment