Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/11/11

The meaning of rescue (or: Baggage) (or: A rescued dog’s baggage)

Now that I'm home, bathed, settled, fed
All nicely tucked in my warm new bed.
I'd like to open my baggage
Lest I forget,
There is so much to carry -
So much to regret.
Hmm ... Yes there it is, right on the top
Let's unpack Loneliness, Heartache and Loss,
And there by my leash hides Fear and Shame.
As I look on these things I tried so hard to leave -
I still have to unpack my baggage called pain.
I loved them, the others, the ones who left me,
But I wasn't good enough - for they didn't want me.
 
Will you add to my baggage?
Will you help me unpack?
Or will you just look at my things -
And take me right back?
Do you have the time to help me unpack?
To put away my baggage,
To never repack?
I pray that you do - I'm so tired you see,
But I do come with baggage -
Will you still want me?
 
(Evelyn Colbath;

Author’s note:
“ This poem was written in memory of Jessie, a Scottish Terrier. She was born into the tragic conditions of a puppy mill; abused, but rescued to live out her life in a loving, 'forever' home before she passed on to the Rainbow Bridge.”)

No comments:

Post a Comment