Willkommen / Welcome

Willkommen / Welcome
Um Gedichte zu lesen, wähle eine Kategorie (Sidebar rechts). / Select a category to read poems (sidebare right).

Wichtige Informationen / Important information:

Dieser Blog soll nicht nur eine Sammlung sein für alle, die wie ich Gedichte, Texte und einfach alles zum Thema Hund mögen, sondern auch eine Anerkennung für alle Autoren und Künstler, die uns mit ihren Werken große Freude bereiten, manchmal Trost spenden oder uns die Augen öffnen möchten für Missstände.

This blog is not only a collection for all of you who, like me, love poems, texts and simply everything about dogs, it is also intended to give recognition to all authors and artists who with their work give us great pleasure, sometimes solace and who also want to open our eyes to the abuse and neglect of animals.

*****

Ausgenommen meine eigenen Arbeiten, unterliegen alle in dieser Sammlung veröffentlichten Gedichte, Zitate, Geschichten etc. dem Urheberrecht des jeweiligen Verfassers. Leider ist mir dieser in den wenigsten Fällen bekannt. Ich möchte mich bei allen Autoren entschuldigen, die ich nicht namentlich erwähnt habe. Ich arbeite daran, die Autoren zu finden. Wer hier einen eigenen Text findet, dem wäre ich für eine Nachricht dankbar. Ich werde dann einen entsprechenden Hinweis (und/oder Link) ergänzen oder den Text umgehend entfernen.
Das Urheberrecht für meine eigenen Texte, Fotos und selbst erstellten Grafiken liegt allein bei mir. Kopieren oder jegliche Art von Weitergabe oder Veröffentlichung ist untersagt.

Copyright for all published poems, stories, quotes belongs to the respective author. Usually I don’t know the authors of the material and I would like to apologize to any authors who I don’t mention. I’m working to find the writers. If you do find your own work here, I would be grateful for an appropriate message. Then I’ll add a note (and/or a link) or will remove the text immediately. I look forward to hearing from you.
Copyright for my own writings, photos and graphics: Isa of Mayflower. Copying, spreading or any type of publication is prohibited.

2015/12/09

It was Christmas after all

„Did you hear that?” the old dog shouted.
They all ran to the front of their kennel doors to see if someone was coming to „pick them.“
„Sorry,” he said to the other dogs as his ears fell down from their perked position. „I could have sworn I heard voices saying, 'Isn't he cute? It's Christmas, can't we take him home with us?'”
„You must have been dreaming again old man,” said the dog in the cage next to him. „Anyway, what's the big deal about getting picked up as a Christmas gift. We've all been through that routine and look where it got us.“
The word „home“meant little to these shelter dogs.
„Just once, I'd like to feel the warmth of a hand stroking my head,“ said the old dog. „I'd like to be the one who kisses the tears off a sad face. I'd like to curl up next to a fire instead of this cold concrete. It hurts my bones.“ He curled up and sighed as the others said, „The only place you're going to find that is in your dreams old man.“
 
(Author unknown)

No comments:

Post a Comment